Più che mancanza di rispetto verso gli altri mi sembra che si sia trattato di mancanza di rispetto verso la materia in se stessa ed il professore. Almeno così l'ha purtroppo tristemente consideratalo stesso docente.
Certamente, però un bravo professore dovrebbe spendere due parole per spiegare ai suoi studenti che prendersi in giro fra amici è goliardia, agire in gruppo per ridicolizzare un singolo "bersaglio" che non viene neppure considerato un amico non è esattamente la stessa cosa...
Come dice il detto, il frutto non cade mai troppo lontano dall'albero. Non ci si può aspettare correttezza dagli studenti che apprendono se il professore che insegna è il primo a dargli il cattivo esempio...
Ok, mi ero illusa… per una volta pensavo che ci fosse qualcosa di giusto.. e invece mi sono dovuta ricredere. Questa città deve essere un vero inferno per Issei, anche se mi sembra che per il momento affronti bene la situazione.
Più che altro direi che non si tratta di un evento che si possa stabilire probabilisticamente come si fa col lancio di un dado... Kobayashi ha in realtà fatto una metafora, o meglio un idiotismo (nel senso di frase idiomatica, per quanto sia idiota anche lui), il che non è proprio attinente a una lezione di matematica, tenuta peraltro da un altro idiota.
Ok. Quando dici che lanciando una sola volta un dado c'è la probabilità di 1/6 che esca 3, stai dicendo che su 6 possibili risultati 1 solo può essere 3. Quindi su 60 lanci, la frequenza con cui uscirà 3 è 10 (o comunque si avvicina a 10, per le fluttuazioni casuali), ovvero circa il 17% di probabilità. L'evento "fare sesso" non è un qualcosa che si possa stabilire probabilisticamente allo stesso modo, con un calcolo matematico. Però è nel linguaggio comune dire "c'è lo 0% di probabilità di..." a indicare un evento davvero improbabile, tanto da considerarlo impossibile. Non è quindi frutto di un calcolo matematico (come quello del dado), quindi attinente a una lezione di matematica, ma un'espressione metaforica del linguaggio comune (direi, appunto, una frase idiomatica), più attinente a una lezione di italiano (o giapponese, data l'ambientazione).
Più che mancanza di rispetto verso gli altri mi sembra che si sia trattato di mancanza di rispetto verso la materia in se stessa ed il professore. Almeno così l'ha purtroppo tristemente consideratalo stesso docente.
RispondiEliminaNon so perché ma il commento era finito nello spam, te lo ho ripristinato.
EliminaVedo che il prof è sempre sul pezzo XD
RispondiEliminaUn simpaticone :-D
EliminaE' quasi un dejavu. Ricordo che a scuola ne capitavano spesso di scene del genere. Da giovani si è sempre un po' crudeli.
RispondiEliminaCertamente, però un bravo professore dovrebbe spendere due parole per spiegare ai suoi studenti che prendersi in giro fra amici è goliardia, agire in gruppo per ridicolizzare un singolo "bersaglio" che non viene neppure considerato un amico non è esattamente la stessa cosa...
EliminaPiù che rispetto per gli altri, qui purtroppo sembra riguardare la pretesa di rispetto per la matematica e per il docente...
RispondiEliminaCome dice il detto, il frutto non cade mai troppo lontano dall'albero. Non ci si può aspettare correttezza dagli studenti che apprendono se il professore che insegna è il primo a dargli il cattivo esempio...
EliminaIo avevo una prof che mi prendeva in giro per il cognome e rideva solo lei perché ai miei compagni non faceva ridere per niente! ^^
RispondiEliminaBeh, almeno avevi la classe dalla tua parte, è importante in situazioni del genere.
EliminaOddio, i miei rapporti con le compagne delle superiori erano inesistenti... >_>
EliminaMeglio inesistenti che ostili, credimi :-/
EliminaKobayashi ha però grosse percentuali di cadere male un po' ovunque.. ;)
RispondiEliminaBeh, la classe ormai è quella e il professore pure. Può migliorare solo se riesce ad andarsene da lì...
EliminaCaspita, per un momento ho creduto che il prof fosse dalla parte di kobayashi...ehm mi sbagliavo 😑
RispondiEliminaAnche lui ci aveva creduto per un attimo...
EliminaOk, mi ero illusa… per una volta pensavo che ci fosse qualcosa di giusto.. e invece mi sono dovuta ricredere. Questa città deve essere un vero inferno per Issei, anche se mi sembra che per il momento affronti bene la situazione.
RispondiEliminaSì, è la classica situazione in cui bisogna sapersi adattare al peggio in attesa che qualcosa di buono arrivi...
EliminaPerò avere il sostegno dei compagni di classe controbilancia in modo importante un atteggiamento del genere da parte di un docente.
RispondiEliminaIn realtà in quelle frasi cattive rivolte al protagonista... ci vedo quasi un interessamento (tipico dei manga)
RispondiEliminaMoz-
In questo caso no, è solo bastardaggine ;-)
EliminaPiù che altro direi che non si tratta di un evento che si possa stabilire probabilisticamente come si fa col lancio di un dado... Kobayashi ha in realtà fatto una metafora, o meglio un idiotismo (nel senso di frase idiomatica, per quanto sia idiota anche lui), il che non è proprio attinente a una lezione di matematica, tenuta peraltro da un altro idiota.
RispondiEliminaNon sono sicuro di aver capito...
EliminaOk.
EliminaQuando dici che lanciando una sola volta un dado c'è la probabilità di 1/6 che esca 3, stai dicendo che su 6 possibili risultati 1 solo può essere 3. Quindi su 60 lanci, la frequenza con cui uscirà 3 è 10 (o comunque si avvicina a 10, per le fluttuazioni casuali), ovvero circa il 17% di probabilità.
L'evento "fare sesso" non è un qualcosa che si possa stabilire probabilisticamente allo stesso modo, con un calcolo matematico.
Però è nel linguaggio comune dire "c'è lo 0% di probabilità di..." a indicare un evento davvero improbabile, tanto da considerarlo impossibile.
Non è quindi frutto di un calcolo matematico (come quello del dado), quindi attinente a una lezione di matematica, ma un'espressione metaforica del linguaggio comune (direi, appunto, una frase idiomatica), più attinente a una lezione di italiano (o giapponese, data l'ambientazione).
Non mi pare che in quella scuola possano essere in molti a sperare in qualcosa di più dello 0%
RispondiEliminaProbabilmente :-D
EliminaIssei è sempre sotto i riflettori... suo malgrado!
RispondiEliminaPiù che sotto i riflettori, sotto altro direi...
Elimina