E che marketing sia ;-)
Anche perché stavolta è un libro nuovo, ma dello stesso filone dei "Racconti sensazionali" e degli "Altri racconti sensazionali".
Eh sì, ormai non riesco più a smettere di tradurre le storie di Hiroshi Miura, sono al terzo della serie e chissà che non segua un quarto.
Come sapete l'autore è vissuto a cavallo fra XVIII e XIX secolo (1886-1932), pertanto il suo stile narrativo (e soprattutto la sua scrittura) possono apparire un po' datati, ma non mancano tentativi di sperimentazione, sulla scia delle avanguardie letterarie degli anni '20.
I suoi racconti si svolgono sempre su uno sfondo realistico, spesso a carattere storico con ambientazioni in epoche antiche della storia giapponese, ma con improvvisi elementi fantastici o quanto meno onirici che si innestano nella vicenda dei personaggi.
É disponibile sia in formato digitale su amazon che cartaceo su ilmiolibro.
EDIT: ovviamente "a cavallo fra XIX e XX secolo" come giustamente mi segnala un commentatore attento.
Siete pregati di perdonare la mia distrazione, sorry :-(
Sono contento che hai ripreso a praticare il marketing. ;)
RispondiEliminaMa ancora il marketing... anch'io ne sono contenta...
RispondiEliminaTraduci benissimo (sto leggendo il primo libro), ma... io direi che l'autore è vissuto a cavallo fra XIX e XX secolo (1886-1932), che dici? :-)
RispondiEliminaGrazie per i complimenti e... hai pienamente ragione, mi sono confuso e ho fatto una stupenda figuraccia. Grazie per la segnalazione ;-)
Elimina