lunedì 29 dicembre 2025

Haiku boy #312

 


In questo lunedì, visto che giovedì è già anno nuovo, si chiude la terza stagione di Haiku boy.
Come mi era già capitato con Yumi & Nana, portare avanti una serie per più anni finisce col togliermi l'inventiva: comincio a percepire ogni nuova idea come banale e non riesco più ad procedere.
Perciò posso anticipare che il 2026 sarà l'ultimo anno di questa striscia, che vorrei chiudere con la numero 400 (questa è la 312, quindi potete già regolarvi su quanti mesi dovrete ancora sopportarla il prossimo anno ;-)
Parlando di me, è trascorso poco più di un anno dalla notte in cui avrei potuto salutare questo mondo e ammetto che ancora mi porto dietro qualche scoria: un po' a livello fisico, ma soprattutto sul piano psicologico. Mi rendo conto che il semplice fatto di essere vivo è una gran cosa, però sperimento anche la sensazione di sentirmi limitato, impossibilitato su tante cose.
Già solo la parola "domani" mi pare tutt'altro che scontata, figuriamoci le tre parole "nei prossimi mesi". E tuttavia, come recita la saggezza popolare, è opportuno continuare sempre a fare progetti per il futuro come se dovessimo durare in eterno: ci aiuta a vivere meglio.
Quindi i miei obiettivi per il 2026 sono: condurre a conclusione questa serie (diverse tavole sono già pronte), pubblicare un nuovo ebook (già in lavorazione) e poi decidere cosa fare di questo spazio virtuale dopo l'ultima striscia di Issei.
Nel contempo, limitandomi ai prossimi quattro giorni, porgo i migliori auguri di buona fine e buon inizio a tutti gli amici del blog :-)

giovedì 25 dicembre 2025

Haiku boy #311


 ... e buon Natale a tutti :-)
Il 29 dicembre cade di giovedì, quindi c'è tempo per un'ultima striscia che verrà pubblicata in quella data, insieme ai miei propositi per l'anno nuovo.
Riguardo la tavola odierna, forse ricorderete che Narazaki è terrorizzato dalla rivalità fra la sua scuola - Liceo Tohno - e quella di Issei - Istituto Basho - al punto che in pubblico finge di non essere suo amico:
e anche Maruko preferisce non dare confidenza a uno "sfigato" come lui quando ci sono nei paraggi i suoi amici...

lunedì 22 dicembre 2025

Haiku boy #310

 


Per capire ciò che intende Issei basta osservarlo da lontano mentre percorre la strada per tornare a casa...



giovedì 18 dicembre 2025

lunedì 15 dicembre 2025

giovedì 11 dicembre 2025

Haiku boy #307

 


Per chi non lo ricordasse, il Club di Lettere del Liceo Tohno ha - oltre a Narazaki - anche una socia, Urushiyama Kotomi:

lunedì 8 dicembre 2025

Haiku boy #306


P. S.: buona festa dell'Immacolata a tutti!

giovedì 4 dicembre 2025

Haiku boy #305

 

Nota per i non-nipponofili: i due titoli ai quali fa riferimento Issei nella seconda vignetta sono due testi classici del genere letterario giapponese chiamato haibun e che fondamentalmente si può definire proprio con le parole del nostro protagonista: un'opera in prosa con elementi biografici ed evocazioni letterarie che viene integrato con degli haiku.
Oku No Osomichi in Italia è stato tradotto come "L'angusto sentiero del nord" ed è l'opera più nota di Matsuo Basho (1644-1694) uno dei quattro grandi maestri del haiku.
Oraga Haru in italiano è diventato "La mia primavera" ed è uno dei tanti libri di un altro maestro degli haiku, Kobayashi Issa (1763-1828), il poeta al quale mi sono liberamente ispirato per creare il personaggio di Issei.
Un Issei che ora può confrontarsi con un altro appassionato di letteratura, che però la concepisce in modo diverso rispetto a lui. Sarà probabilmente l'occasione per un arricchimento culturale reciproco...



lunedì 1 dicembre 2025

Haiku boy #304

 


Per esigenze di pubblicazione i giorni di calendario del mondo reale e di Dorogomi non coincidono, e mentre qui da noi è il primo dicembre, le vicende di Issei sono ancora ferme agli inizi di settembre...



giovedì 27 novembre 2025

lunedì 24 novembre 2025

Haiku boy #302

 


Forse ricorderete che pochi giorni prima Issei aveva casualmente conosciuto questo studente del Liceo Tohno, anche se il primo impatto non è stato molto gradevole:

giovedì 20 novembre 2025

Haiku boy #301


Per chi non se la ricordasse, Sukeroku Minami è l'integerrima (ma talvolta poco simpatica) rappresentante di classe:

lunedì 17 novembre 2025

giovedì 13 novembre 2025

lunedì 10 novembre 2025

giovedì 6 novembre 2025

Haiku boy #297

 

Nota per i non nipponofili: Gyokuro è il termine usato per indicare un tè che non è stato coltivato sempre sotto la luce del sole ma, per circa venti giorni, è stato tenuto all'ombra ponendo delle stuoie sopra la pianta che schermano i raggi solari. Questo tipo di procedimento aumenta la quantità di caffeina nelle foglie e contemporaneamente diminuisce il tannino, dando un'aroma particolare al tè. Essendo prodotto in quantità limitate è molto più costoso degli altri tè nipponici.
A voi piace bere tè? Io... beh, che ve lo dico a fare?  ;-)

lunedì 3 novembre 2025

Haiku boy #296

 


Insomma, siamo di fronte a diversi approcci alla poesia: da un lato i due studenti del Liceo Tohno che quasi si sentono discepoli dei grandi maestri come Masaoka Shiki e Hisajo Sugita, dall'altro il disincanto di Fujiwara e infine la spontaneità di Issei.
In effetti il modo di rapportarsi alla Letteratura corre lungo due estremi, e infatti sono esistiti sia autori che scrivevano le loro opere in modo quasi sacrale (penso, per dire, a Marcel Proust e Henry James) e altri che invece lasciavano fluire le parole liberamente con un approccio più naif (ad esempio Walt Whitman e Kobayashi Issa).
Entrambi i metodi hanno prodotto grandi opere, pertanto è giusto che in questa umile striscia abbiano posto anche i rappresentanti di un diverso modo di rapportarsi alla poesia.
Quindi i due studenti del Liceo Tohno compariranno ancora in futuro, e per tale ragione ho creato la loro scheda-personaggio.



giovedì 30 ottobre 2025

lunedì 27 ottobre 2025

Haiku boy #294

 


Chi ha letto tutta la serie sa già che esiste una "goliardica" (ma mica tanto) rivalità fra l'Istituto Basho (la scuola che frequenta Issei) e il Liceo Tohno. Propongo alcune vecchie strisce sull'argomento:
Nota per i non-nipponofili: qualche accademico nipponico ha proposto che il 19 agosto venga considerato un giorno speciale per gli haiku poiché i numeri 8-1-9 (messi in questa esatta sequenza) in giapponese possono essere letti in modo colloquiale con una sonorità tipo "ha-i-kuu".
Di conseguenza in Giappone c'è chi considera il 19 agosto la "giornata degli haiku". (Per la cronaca: altre associazioni di appassionati di haiku hanno invece fissato la data al 17 aprile).

giovedì 23 ottobre 2025

Haiku boy #293


 Quando il "venditore" è insistente, non avere soldi in tasca è il miglior modo per liberarsene :-D

lunedì 20 ottobre 2025

Haiku boy #292


Aoki Bunta, il compagno di classe di Issei, ha già altre volte manifestato i suoi particolarissimi interessi riguardo i fumetti che legge...
La sua idea di "intellettuale" assomiglia a qualcosa che molte persone definiscono semmai con un altro aggettivo ;-)



giovedì 16 ottobre 2025

Haiku boy #291

 

Nota per i non-nipponofili: l'o-bon è un rituale che si celebra in Giappone in date diverse in base alla città o all'area amministrativa, ognuna secondo la sua tradizione, e ha lo scopo di onorare i defunti. Si dice che durante l'o-bon i loro spiriti tornino brevemente nel mondo terreno e i familiari fanno dei preparativi per "accoglierli". 
Il butsudan nominato da Natsume nella seconda vignetta è un altarino domestico che i credenti buddhisti hanno abitualmente all'interno della propria abitazione.

lunedì 13 ottobre 2025

giovedì 9 ottobre 2025

Haiku boy #289


Per Sakura NON sarà una serata romantica come sperava ;-) 
Se qualcuno avesse dei vuoti memoria, Chigusa é la "raffinatissima" amica di Shizue già vista in precedenti strisce...

lunedì 6 ottobre 2025

giovedì 2 ottobre 2025

Haiku boy #287


 Per chi non lo ricordasse, Sakura non ha mai fatto mistero di essere attratta dalle ragazze e in particolare da Shizue come rammenta questa vecchia striscia:

lunedì 29 settembre 2025

Haiku boy #286


Le parole di Shizue nella seconda vignetta fanno riferimento a una precedente striscia:
Issei sapeva che la cosa rischiava di incrinare i rapporti fra Taisuke e Shizue, e lo ha evidentemente spiegato di nascosto a Chizuru, che ha dimostrato piena comprensione della situazione.

giovedì 25 settembre 2025

Haiku boy #285

 


Non so se il ragionamento di Chizuru sia chiaro ;-) comunque Issei è ufficialmente invitato a tifare per lei e Taisuke al torneo di teqball.
L'episodio sfortunato al quale fa riferimento Issei nella seconda vignetta è relativo a questa vecchia striscia:
HAIKU BOY #199

Ma adesso...



lunedì 22 settembre 2025

Haiku boy #284


A volte è meglio ascoltare musica triste e convincersi che sia solo colpa sua se ci sentiamo giù di corda, e non dipenda dal fatto di avere compagni di classe che fingono di non conoscerti, la fidanzata lontana e la vita temporaneamente bloccata in una brutta città...
P.S.: la canzone che nomina Issei è reale, come spero si capisca dalla didascalia accanto alla terza vignetta. 
Ryuichi Sakamoto è stato un grande artista, ho diversi suoi album e ho apprezzato in generale la sua ricerca musicale, dal synth-pop alla fusion fra rock e musica etnica giapponese sino alle colonne sonore cinematografiche. Se qualcuno fosse curioso di ascoltare il brano nominato, incorporo l'audio ufficiale da Youtube.



giovedì 18 settembre 2025

lunedì 15 settembre 2025

Haiku boy #282

 


Queste sono le conseguenze per la bugia detta a fin di bene da Issei in una precedente striscia...
Promemoria per chi non si ricordasse di Nagamine Chizuru: lei è la giocatrice di teqball con cui si allena Taisuke dopo aver cambiato club sportivo.

giovedì 11 settembre 2025

lunedì 8 settembre 2025

Haiku boy #280

 


Il preside è proprio il prototipo del "gallo" e ragiona come tale. Rammento a tal proposito una vecchia striscia...

giovedì 4 settembre 2025

lunedì 1 settembre 2025

Haiku boy #278

 


In realtà, come recita l'haiku finale di Issei, certi piccoli inconvenienti imbarazzanti col tempo possono rendere un ricordo ancora più indimenticabile. Diciamo che la magia del momento romantico pian piano tende a sbiadirsi, mentre il ricordo comico strappa una risata condivisa anche a distanza di anni.

giovedì 28 agosto 2025

Haiku boy #277

 


Nota: nella prima vignetta Issei e Natsume fanno riferimento al motivo che ha costretto la ragazza e sua madre a tornare temporaneamente a Dorogomi, come da precedente striscia nel link che segue:
Per quanto riguarda i fuochi d'artificio, si tratta di una tipica tradizione giapponese presente in moltissime città, ovvero organizzare uno spettacolo pirotecnico per "salutare" l'estate che sta finendo.
Le donne, ma talvolta anche gli uomini, hanno l'abitudine di andare a questi eventi indossando una veste tradizionale, lo yukata, per certi aspetti simile al kimono ma fatto di tessuto più leggero e meno informale. Per le coppiette di giovani è considerato particolarmente romantico assistere insieme allo spettacolo e scattarsi una foto ricordo indossando lo yukata.
Anche se non durante l'evento, al quale purtroppo non potranno partecipare insieme, Natsume e Issei hanno voluto almeno onorare quest'ultima tradizione:



lunedì 25 agosto 2025

Haiku boy #276

 


Nota per i non-nipponofili: gli ideogrammi che compaiono nella seconda vignetta si leggono "kana kana" ed è l'onomatopea usata nella lingua giapponese per sottintendere il canto delle cicale (un po' come il nostro "cri cri" per simboleggiare il canto dei grilli).

giovedì 21 agosto 2025

lunedì 18 agosto 2025

Haiku boy #274

 

Insomma, ormai sappiamo già che le amiche di Shizue sono due truzze fanatiche. C'è da dire che anche Shizue non scherza, eh!



giovedì 14 agosto 2025

Haiku boy #273

 


Eh già, senza occhiali Issei vede solo ombre, come ci rammenta questa striscia della prima stagione:
P.S.: visto che giorno è domani, anticipo gli auguri di buon Ferragosto a tutti :-)

lunedì 11 agosto 2025

giovedì 7 agosto 2025

Haiku boy #271

 


Nota per i non-nipponofili: nella seconda vignetta Sakura, la matricola del Club di Poesia, si rivolge alla ex socia del terzo anno Natsume col termine "senpai" poiché è un'espressione di rispetto. In giapponese in termine "senpai" viene utilizzato sia a scuola che sul lavoro per rivolgersi ai colleghi più anziani. Natsume però non bada a questo tipo di formalismi e preferirebbe essere chiamata per nome.