mercoledì 28 aprile 2010

Un'ingenua poesia di Emily Dickinson

... talvolta serve anche anche un po' di ingenuità.


To make a prairie it takes a clover and a bee.
One clover, and a bee,
And revery.
The revery alone will do
If bees are few


Per fare una prateria ci vogliono un trifoglio e un'ape.
Un trifoglio, e un'ape,
e sogno.
Basta il sogno da solo
se le api sono poche.

3 commenti:

  1. Hai deciso di tradurre poesie?

    RispondiElimina
  2. La poesia è splendida... le scrivessi io, queste "ingenuità".

    RispondiElimina
  3. @ Mirco: in realtà sto ancora valutando. Di sicuro la traduzione di un romanzo sarebbe un lavoro più lungo e impegnativo, perciò devo trovare qualcosa che mi dia soddisfazione

    @ Luca: Si, infatti il senso del mio commento iniziale è quello: ci vuole lo stato d'animo mentale adatto per saper scrivere qualcosa che sia comunque significativo.

    RispondiElimina