domenica 7 novembre 2010

Una poesia di Walt Whitman

A CLEAR MIDNIGHT

This is thy hour O Soul, thy free flight into the wordless,
Away from books, away from art, the day erased, the lesson done,
Thee fully forth emerging, silent, gazing, pondering the themes thou lovest best,
Night, sleep, death and the stars.


LIMPIDA MEZZANOTTE

Questa é la tua ora, Anima, il tuo volo libero nell'assenza di parole,
Lontano dai libri, lontano dall'arte, il giorno cancellato, i compiti fatti,
Tu che emergi pienamente, silenziosa, sguardo fisso, riflettendo sulle materie che più ami,
Notte, sonno, morte e le stelle.

6 commenti:

  1. Oh capitano, mio capitano...
    oh Whitman, mio Whitman...

    basta?

    RispondiElimina
  2. @ Ferru: mi hai tirato il verso di bocca! però anche quelli lassù, non sono mica male!
    Temistocle

    RispondiElimina
  3. @ Ariano: scusa se usiamo il tuo spazio per farci i fatti nostri!
    Temistocle

    RispondiElimina
  4. Sono molto scettico verso un certo genere di poesia, ma non con Whitman:-)

    RispondiElimina
  5. Walt Whitman era un dilettante nel vero senso della parola, e certe sue poesie hanno le stesse pecche delle poesie di un quattordicenne (ingenuità, mancanza di stile, banalità) ma anche la stessa sincerità e lo stesso trasporto emotivo.

    RispondiElimina
  6. Da qualche tempo non leggo più poesie (ero un'appassionata prima dei 20 anni, mi sentivo un po' Prevert)... ma WW ha quasi sempre qualcosa da dirmi... :)

    RispondiElimina